Sentence ID IBUBd2wrnC1o4Uk0hO3jBsAIwFE



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    artifact_name
    de Bettenhaus

    (unspecified)
    PROPN

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Opet 196.6
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Auge des Re (Bez. für Theben)

    (unspecified)
    TOPN

fr Viens en paix vers l'endroit que tu désires, le château de ton lit à Thèbes,

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2wrnC1o4Uk0hO3jBsAIwFE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wrnC1o4Uk0hO3jBsAIwFE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2wrnC1o4Uk0hO3jBsAIwFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wrnC1o4Uk0hO3jBsAIwFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wrnC1o4Uk0hO3jBsAIwFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)