Sentence ID IBUBd2vK9zNRUkv8iti6uZ0dNXU


Amd. Gott Nr. 625 ḥbs Amd. Gott Nr. 626 nbtï nbtï Amd. Gott Nr. 627 stï-nṯr stï-nṯr Amd. Gott Nr. 628 stï-psḏt stï-nṯr Amd. Gott Nr. 629 ḥtm-ꜣḫw ḥtm-ꜣḫw Amd. Gott Nr. 630 nb-pꜥt nb-pꜥt Amd. Gott Nr. 631 dmḏw dmḏdw Amd. Gott Nr. 632 jmn-ꜥ



    Amd. Gott Nr. 625
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Bekleideter'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 626
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'zum Korb Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'zum Korb Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 627
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Stellvertreter Gottes'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Stellvertreter Gottes'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 628
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Stellvertreter der Neunheit'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Stellvertreter Gottes'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 629
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Vernichter der Verklärungsseelen' (Kurzschr)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Vernichter der Verklärungsseelen'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 630
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez/'Herr der Menschheit' (Kurzschr)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez/'Herr der Menschheit'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 631
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Vereinigender'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Vereinigender'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Gott Nr. 632
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Verborgener an Arm'

    (unspecified)
    DIVN

de 8 (von 11 GBez der Königsgr) in z.T. zwei unterschiedlichen Schreibungen.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/01/2024)

Persistent ID: IBUBd2vK9zNRUkv8iti6uZ0dNXU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vK9zNRUkv8iti6uZ0dNXU

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd2vK9zNRUkv8iti6uZ0dNXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vK9zNRUkv8iti6uZ0dNXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vK9zNRUkv8iti6uZ0dNXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)