Sentence ID IBUBd2tQellYZUTbh5PH2lIWdaM



    verb
    de kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-inf
    de gebären

    Imp.pl
    V\imp.pl

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

de Kommt, gebärt Pepi!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Älterer Text: m(j).y msi̯.[k]j.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2tQellYZUTbh5PH2lIWdaM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tQellYZUTbh5PH2lIWdaM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2tQellYZUTbh5PH2lIWdaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tQellYZUTbh5PH2lIWdaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tQellYZUTbh5PH2lIWdaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)