Sentence ID IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs
Worte zu sprechen vom Schreiber der Domäne des Min, des Osiris Inaros, Sohnes des Peteminis, geboren von Tapaba.
Comments
-
Das n nach Wsı͗r wird von Farid nicht berücksichtigt; es steht aber deutlich da. - Farids Lesung I͗r.t-ḥr-r.r=w ist Spiegelbergs Pꜣ-ḥtr (das sich auch bei Menchetti findet, s. Literaturangaben) vorzuziehen. - sj als Umschrift für die als "Ei" und darunter Vertikalstrich zu analysierende Schreibung. - Die bei allen Autoren anzutreffende Lesung des Mutternamens als Ta-sbꜣ ist nicht korrekt.
Persistent ID:
IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tJSjJ7qkv2rZFKRU7WfPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).