Sentence ID IBUBd2sv6DkFSUBlmWYInjkWWlQ



    gods_name
    de Huh

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Hauhet

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (lok.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Huh (und) Hauhet, sagt man zu ihnen!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2023)

Comments
  • r-rʾ=sn ist hier der Status pronominalis der Präposition r, vgl. Koptisch ero=.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2sv6DkFSUBlmWYInjkWWlQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sv6DkFSUBlmWYInjkWWlQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2sv6DkFSUBlmWYInjkWWlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sv6DkFSUBlmWYInjkWWlQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sv6DkFSUBlmWYInjkWWlQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)