Sentence ID IBUBd2rjTeqArk2QgNszs4r4LfA


de
(und zwar während) er aus seinen beiden Nasenlöchern/Nasenhöhlen blutet.

Comments
  • - ḏi̯{.n}=f: In Kol. 2.4 und 2.13 steht fast identisch j:šww tḫb n.tj ḥr=f / ḏi̯=f snf m ms(ꜣ)ḏ.tj=fj m msḏr.wj=fj, weshalb ḏi̯.n=f vermutlich zu ḏi̯=f zu emendieren ist, zumal auch die übrigen Belege für rḏi̯ snf sonst nicht in der sḏm.n=f-Form stehen. Theoretisch ist es natürlich denkbar, daß die Blutung in diesem Fall schon aufgehört hat und sḏm.n=f tatsächlich richtig ist.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2rjTeqArk2QgNszs4r4LfA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rjTeqArk2QgNszs4r4LfA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2rjTeqArk2QgNszs4r4LfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rjTeqArk2QgNszs4r4LfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rjTeqArk2QgNszs4r4LfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)