Sentence ID IBUBd2l7DJzWW04SuvqtEfvdgYU


Da,294 5,5Q [ḥr] p =f m ḥrw wꜣḏ 2Q di̯ kꜣ =f ḥr mn 3Q



    Da,294
     
     

     
     


    5,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sockel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Spross

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    2Q
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    mn
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    3Q
     
     

     
     

fr --51/2Q-- [sur] son trône comme Horus, l'enfant (?) --2Q-- qui donne ... (?) --3Q--

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2l7DJzWW04SuvqtEfvdgYU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2l7DJzWW04SuvqtEfvdgYU

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2l7DJzWW04SuvqtEfvdgYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2l7DJzWW04SuvqtEfvdgYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2l7DJzWW04SuvqtEfvdgYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)