Sentence ID IBUBd2fBYuREAk3Ejq4r5gCmD7o


de
Ich bin nicht ohne Verstand, denn ich habe dir einen Holzkasten übereignet und weiter habe ich dir das Schriftstück, von dem ich dir berichtet hatte, auch noch gegeben.

Comments
  • mit HA.tj: vielleicht auch im Sinne 'töricht' vgl. jw,tj-HA.tj=f

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2fBYuREAk3Ejq4r5gCmD7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fBYuREAk3Ejq4r5gCmD7o

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2fBYuREAk3Ejq4r5gCmD7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fBYuREAk3Ejq4r5gCmD7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2fBYuREAk3Ejq4r5gCmD7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/4/2025)