Sentence ID IBUBd2apfxQNCUcVmuzCtBC44QU
Ich selbst, als mir der oben geschriebene Eid geleistet wurde, habe mich von ihnen vor Isis entfernt als Vergeltung für den Lebensodem der Könige für immer.
Comments
-
n-tꜣj (= n-ḏr.t) ı͗r=w und wj=j drücken Handlungen in der absoluten) Vergangenheit aus (dagegen Griffith: "It is I myself that cause to be made for me the oath (...) that I may relinquish them before Isis (...)"; völlig analog Burkhardt; Pierce: "As for me myself, when they have taken for me the oath which is written above, I shall be far from them" (---) (wobei "shall be" zur Bezeichnung der Unsicherheit in halbe eckige Klammern gesetzt ist).
Persistent ID:
IBUBd2apfxQNCUcVmuzCtBC44QU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2apfxQNCUcVmuzCtBC44QU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2apfxQNCUcVmuzCtBC44QU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2apfxQNCUcVmuzCtBC44QU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2apfxQNCUcVmuzCtBC44QU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).