Sentence ID IBUBd2XVjBH9SEIQm4AuQf5AAsk


fr
J'ai accepté pour moi ta musique, j'ai écouté tes chants, de sorte que mon coeur se réjouit de la louange de ta musique.

Persistent ID: IBUBd2XVjBH9SEIQm4AuQf5AAsk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XVjBH9SEIQm4AuQf5AAsk

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2XVjBH9SEIQm4AuQf5AAsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XVjBH9SEIQm4AuQf5AAsk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XVjBH9SEIQm4AuQf5AAsk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)