Sentence ID IBUBd2S8lVlUUEQfl4NnKPSNfmQ



    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sehen; erblicken

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Öffne deine Augen, um ihn zu sehen.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2S8lVlUUEQfl4NnKPSNfmQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2S8lVlUUEQfl4NnKPSNfmQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2S8lVlUUEQfl4NnKPSNfmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2S8lVlUUEQfl4NnKPSNfmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2S8lVlUUEQfl4NnKPSNfmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)