Sentence ID IBUBd2LqG1pD2U5MiNT6K1qPg7s



    substantive
    de
    Norden

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Acker, Land

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    "Sie gehört der Neheman (= Nehmetawai)"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    VII, 26
     
     

     
     

    pronoun
    de
    Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Umdeutung von altem Ḏfꜣ=j-Ḥꜥpj?]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
"Norden: die Äcker der [Nesnehman], Tochter des Tefhapi".
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2020)

Comments
  • Der Name der Frau war nach Thompson, Familiy Archive 9, Anm. 13, vor der Montierung des Papyrus erhalten, doch ist bei der Prozedur das betreffende Stückchen verlorengegangen (nur das Frauendeterminativ, von geringen weiteren Spuren abgesehen, ist erhalten geblieben). Die Passage ist aber am Anfang von VIII 1 versehentlich wiederholt worden. - Die Filiation ist an das Seitenende, ungefähr unterhalb von Pꜣ-dj-ı͗mn-ı͗p sꜣ Brꜣ, gesetzt worden (von uns im Anschluß an den Hrsg. als Z. 26 gezählt).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2LqG1pD2U5MiNT6K1qPg7s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LqG1pD2U5MiNT6K1qPg7s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2LqG1pD2U5MiNT6K1qPg7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LqG1pD2U5MiNT6K1qPg7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2LqG1pD2U5MiNT6K1qPg7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)