Sentence ID IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4



    substantive_masc
    de Breite, Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Das ist (auch) ihr Gleichgewicht ("Breite") von Osiris.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/11/2022)

Persistent ID: IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)