Satz ID IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4



    substantive_masc
    de Breite, Weite

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das ist (auch) ihr Gleichgewicht ("Breite") von Osiris.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 11.05.2022)

Persistente ID: IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KOH7lpvU2UtJW3RHsXNX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)