Sentence ID IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Er ist (nämlich) mit einer Edelfrau(?) beladen.
Comments
-
sr.t: Blackman/Peet, S. 292 mit Anm. 16 erwogen hierin den ersten Beleg für ein feminines Ethnikon "Syrerin". Dagegen erhob J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton/New Jersey 1994, S. 265-266, Nr. 376 Einwände und verglich das Wort mit der semitischen Wurzel ṯll: "plündern". J.F. Quack, in: WdO 25, 1994, S. 17-20 hielt Erman/Langes Vergleich mit hebräisch sr: "Fürst", für das er auch ein Femininum srt: "Fürstin, vornehme Frau" anführt, für wahrscheinlich.
Persistent ID:
IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).