Satz ID IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Er ist (nämlich) mit einer Edelfrau(?) beladen.
Kommentare
-
sr.t: Blackman/Peet, S. 292 mit Anm. 16 erwogen hierin den ersten Beleg für ein feminines Ethnikon "Syrerin". Dagegen erhob J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton/New Jersey 1994, S. 265-266, Nr. 376 Einwände und verglich das Wort mit der semitischen Wurzel ṯll: "plündern". J.F. Quack, in: WdO 25, 1994, S. 17-20 hielt Erman/Langes Vergleich mit hebräisch sr: "Fürst", für das er auch ein Femininum srt: "Fürstin, vornehme Frau" anführt, für wahrscheinlich.
Persistente ID:
IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.