Sentence ID IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de beladen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [eine vornehme syrische Gefangene]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er ist (nämlich) mit einer Edelfrau(?) beladen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • sr.t: Blackman/Peet, S. 292 mit Anm. 16 erwogen hierin den ersten Beleg für ein feminines Ethnikon "Syrerin". Dagegen erhob J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton/New Jersey 1994, S. 265-266, Nr. 376 Einwände und verglich das Wort mit der semitischen Wurzel ṯll: "plündern". J.F. Quack, in: WdO 25, 1994, S. 17-20 hielt Erman/Langes Vergleich mit hebräisch sr: "Fürst", für das er auch ein Femininum srt: "Fürstin, vornehme Frau" anführt, für wahrscheinlich.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/01/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2K9aXX2wkKoi7dFa7Alrco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)