Sentence ID IBUBd2I5UP8X3EhzlWJKDgn9Q9k


B1, 16 ca. 11cm [_]wš nn





    B1, 16
     
     

     
     




    ca. 11cm
     
     

     
     




    [_]wš
     
     

    (unspecified)


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Öffnung

    (unspecified)
    N.m:sg

de ...]-Pflanzen. Es gibt keinen Eingang (?).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/14/2021)

Persistent ID: IBUBd2I5UP8X3EhzlWJKDgn9Q9k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2I5UP8X3EhzlWJKDgn9Q9k

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2I5UP8X3EhzlWJKDgn9Q9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2I5UP8X3EhzlWJKDgn9Q9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2I5UP8X3EhzlWJKDgn9Q9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)