Sentence ID IBUBd2EIFxsFPUTYsFRfToDKsek


Zeilenende zerstört 5,2 Zeilenanfang zerstört [__] =⸮j? j~r =f





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    5,2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] ich/mein (?) über ihm.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zur Deutung des sitzenden Mannes als Suffixpronomen der 1. Pers. Sg. Posener, S. 74. Hoffmann/Quack, S. 158, vermuteten dagegen, dass die Beschreibung der Herstellung des Golems noch weiter ginge und interpretierten den sitzenden Mann offenbar als Determinativ zu einem Wort wie "Beschwörung".

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2EIFxsFPUTYsFRfToDKsek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EIFxsFPUTYsFRfToDKsek

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2EIFxsFPUTYsFRfToDKsek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EIFxsFPUTYsFRfToDKsek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EIFxsFPUTYsFRfToDKsek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)