Sentence ID IBUBd2CuQobdM01lkn6paRchuAg


jw =f Rest der Zeile zerstört

de
Dann [---] er [---].

Comments
  • Collombert/Coulon, Tf. 11 gaben in der hieroglyphischen Transkription der Stelle noch zwei Zeichenspuren über dem f an, was eine Lesung als an jw anzuschließenden Suffixpronomen ausschließen würde. Auf dem Foto auf Tf. 10 scheint es allerdings so, als ob diese zusätzlichen Zeichenspuren mit den Resten der w-Schleife und des =f übereinstimmen würden.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2CuQobdM01lkn6paRchuAg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2CuQobdM01lkn6paRchuAg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2CuQobdM01lkn6paRchuAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2CuQobdM01lkn6paRchuAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2CuQobdM01lkn6paRchuAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/1/2025)