Sentence ID IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM






    4.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de tüchtig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de fragen; beraten

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de lässig sein; matt sein

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





     
     

     
     

de Sei tüchtig beim Rat einholen! Du sollst dessen nicht müde werden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/09/2023)

Comments
  • whs sw: Da whs ein Eigenschaftsverb ist und nicht transitiv verwendet wird, ist sw überflüssig oder als überflüssige Wiederholung des s von whs zu deuten.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)