Satz ID IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM






    4.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de tüchtig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de fragen; beraten

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de lässig sein; matt sein

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





     
     

     
     

de Sei tüchtig beim Rat einholen! Du sollst dessen nicht müde werden.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.01.2023)

Kommentare
  • whs sw: Da whs ein Eigenschaftsverb ist und nicht transitiv verwendet wird, ist sw überflüssig oder als überflüssige Wiederholung des s von whs zu deuten.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2AVIetoI0PRnaNxjyTwDlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)