Sentence ID IBUBd26JX6gJT0VjgPiWujDHzic






    vor Osiris, Kol.1
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN




    vor Osiris, Kol.2
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de [Osiris] Osiris Chonatmenti, Herr der Ewigkeit und Herrscher der Ewigkeit

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd26JX6gJT0VjgPiWujDHzic
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26JX6gJT0VjgPiWujDHzic

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd26JX6gJT0VjgPiWujDHzic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26JX6gJT0VjgPiWujDHzic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26JX6gJT0VjgPiWujDHzic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)