Sentence ID IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE






    27
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bekleiden

    (unspecified)
    V




    Reste 7Q
     
     

     
     

    epith_king
    de Große von Chatti

    (unspecified)
    ROYLN




    5,5Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... bekleiden/verhüllen ... die Große [von Chatti] (= Prinzessin) ...

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Die Stelle ist in allen Versionen beschädigt oder nicht erhalten. Die Karnak-Version scheint einen anderen Wortlaut zu haben, ist aber zu zerstört, um ihn ergänzen zu können. Kitchen übersetzt "they (fairly) cover the roads with their [going]". Davies, Hist. Inscr. 137 übersetzt "they cover the [road] with their [coming]".
    Wie in Amara-West ist die Bezeichnung der Königstochter mit der des Großfürsten von Chatti durch einander geraten.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)