Sentence ID IBUBd20RHOUhzUGBuil0u0vIb6o


1593b n wn =sn P/D ant/E 82 = 829 [n] [jmn.t(j).w]



    1593b
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    P/D ant/E 82 = 829
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Westbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie werden sich nicht [für die Westlichen] öffnen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd20RHOUhzUGBuil0u0vIb6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20RHOUhzUGBuil0u0vIb6o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd20RHOUhzUGBuil0u0vIb6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20RHOUhzUGBuil0u0vIb6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20RHOUhzUGBuil0u0vIb6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)