Sentence ID IBUBd1rH4bWYoEzGmuK7Q1VHED4 (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
fr
Paroles dites par Osiris, qui habite à Thèbes, le souverain dans le temple d'Opet, sur le lit dans le château de son engendrement, le roi des dieux, l'image puissante des dieux.

Comments
  • ꜣṯ.t oder nmj.t ist logographisch geschrieben. De Wit, Opet III, 63, Anm. 1 erwägt beide Lesungen. In LGG ist die Verbindung von ḥr.j mit der Bahre unter ḥr.j-nmj.t=f eingetragen (LGG 5, 365), für den Opettempel sind auch ausgeschriebene Graphien mit ... tp ꜣṯ.t=f belegt.

    Commentary author: Aurélie Paulet, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1rH4bWYoEzGmuK7Q1VHED4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rH4bWYoEzGmuK7Q1VHED4

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1rH4bWYoEzGmuK7Q1VHED4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rH4bWYoEzGmuK7Q1VHED4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1rH4bWYoEzGmuK7Q1VHED4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/8/2025)