Sentence ID IBUBd1pAMHefR0vMsMMzI04Yvsc



    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V


    50
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de So sagte Osiris zu Re:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1pAMHefR0vMsMMzI04Yvsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pAMHefR0vMsMMzI04Yvsc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1pAMHefR0vMsMMzI04Yvsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pAMHefR0vMsMMzI04Yvsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pAMHefR0vMsMMzI04Yvsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)