Sentence ID IBUBd1oyovJWiEbxvqfBXjPTE4s
Königstitulatur linke Seite Ḥr Grg-tꜣ.wj Nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-sḫm-Rꜥ Zꜣ-Rꜥ Nfr-ḥtp mr.y Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tj.w nb ꜣbḏ.w
Königstitulatur linke Seite
epith_king
Horus (Horusname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Begründer der beiden Länder
(unspecified)
ROYLN
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Neferhoteps I.]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Neferhotep
(unspecified)
ROYLN
adjective
geliebt
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Osiris-Chontamenti
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Abydos
(unspecified)
TOPN
Horus 𓉘Der die Beiden Länder begründet hat𓊂,
König von Ober- und Unterägypten 𓍹Chaisechemre𓍺,
Sohn des Re 𓍹Neferhotep𓍺,
geliebt von Osiris-Chontamenti, Herr von Abydos.
König von Ober- und Unterägypten 𓍹Chaisechemre𓍺,
Sohn des Re 𓍹Neferhotep𓍺,
geliebt von Osiris-Chontamenti, Herr von Abydos.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Charlotte Dietrich,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1oyovJWiEbxvqfBXjPTE4s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oyovJWiEbxvqfBXjPTE4s
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1oyovJWiEbxvqfBXjPTE4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oyovJWiEbxvqfBXjPTE4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oyovJWiEbxvqfBXjPTE4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.