Sentence ID IBUBd1mfFgXIdk7MiCFqRKjCheA


de
Nicht gibt es Lüge(?) in ihnen, nicht gibt es dort eine Prahlrede.

Comments
  • Vgl. DZA 20.461.030 (Thutm. Gebel Barkal) jwms + ꜥbꜥ; DZA 20.461.050 (Berlin17700 Zt. Ps.I)
    (Graefe ohne Komm.: jwꜣ Sünde; ob: Schlecht Gedachtes/Getanes?)

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1mfFgXIdk7MiCFqRKjCheA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mfFgXIdk7MiCFqRKjCheA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd1mfFgXIdk7MiCFqRKjCheA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mfFgXIdk7MiCFqRKjCheA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mfFgXIdk7MiCFqRKjCheA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/6/2025)