Sentence ID IBUBd1mcsf8TTkvcnMSlvaaBFKE



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de beide Augen

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin der "Mit großem Zauber", groß wegen deiner Augen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd1mcsf8TTkvcnMSlvaaBFKE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mcsf8TTkvcnMSlvaaBFKE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1mcsf8TTkvcnMSlvaaBFKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mcsf8TTkvcnMSlvaaBFKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mcsf8TTkvcnMSlvaaBFKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)