Sentence ID IBUBd1jQJ4Jx5kfdmMpL9WXiQuM



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    feucht sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act




    53
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Und) die Augen werden nicht feucht von Tränen (wörtl.: Wasser) werden.
Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Es gibt keinen Grund, um diesen Satz mit jw anzufangen, wie es Helck wegen der Holztafel Kairo CG 25224 macht. Daressy las hier jw=f nn jbḥ, was keinen Sinn ergibt, Golenischeff kann die Spuren vor nn nicht deuten. Die Spuren auf pPetersburg passen jedenfalls nicht für jw.

    Commentary author: Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1jQJ4Jx5kfdmMpL9WXiQuM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jQJ4Jx5kfdmMpL9WXiQuM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1jQJ4Jx5kfdmMpL9WXiQuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jQJ4Jx5kfdmMpL9WXiQuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jQJ4Jx5kfdmMpL9WXiQuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)