Sentence ID IBUBd1esvk8z4U59kToXiPb2GQ8


Fr. 7, 1 Lücke ḥꜣ.t m ⸮jꜣb.t? Lücke Fr. 7, 2 Lücke [___].n sw ꜥ[__] Lücke Fr. 7, 3 Lücke n__ =f m Lücke





    Fr. 7, 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     




    Fr. 7, 2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___].n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    ꜥ[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fr. 7, 3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    n__
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     
de
...] Anfang im Osten [...
...] hat ihn [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1esvk8z4U59kToXiPb2GQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1esvk8z4U59kToXiPb2GQ8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1esvk8z4U59kToXiPb2GQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1esvk8z4U59kToXiPb2GQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1esvk8z4U59kToXiPb2GQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)