Sentence ID IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Meldung, Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schiff (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin einer von der Meldung im Schiff.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)