Satz ID IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Meldung, Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schiff (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin einer von der Meldung im Schiff.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.06.2021)

Persistente ID: IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W4YbA3TUWUiKTgYJwd6Ps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)