Sentence ID IBUBd1NmkhdWwkKfq7hp4oRi6Fw



    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unclear)
    V

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Horus ist heil wegen seines Leibes.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1NmkhdWwkKfq7hp4oRi6Fw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NmkhdWwkKfq7hp4oRi6Fw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1NmkhdWwkKfq7hp4oRi6Fw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NmkhdWwkKfq7hp4oRi6Fw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1NmkhdWwkKfq7hp4oRi6Fw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)