Sentence ID IBUBd1JQZVKhwU3pnR0pR97AgCE



    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c





     
     

     
     

de Seth ist gekommen, damit er 〈dich〉 niederstreckt!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd1JQZVKhwU3pnR0pR97AgCE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JQZVKhwU3pnR0pR97AgCE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1JQZVKhwU3pnR0pR97AgCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JQZVKhwU3pnR0pR97AgCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JQZVKhwU3pnR0pR97AgCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)