Sentence ID IBUBd1CQJ4IOF00zlt9p1cwAY4M



    verb_4-inf
    de überfluten

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Produkte (fremder Länder)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

en whose products have inundated the two lands,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/27/2023)

Persistent ID: IBUBd1CQJ4IOF00zlt9p1cwAY4M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CQJ4IOF00zlt9p1cwAY4M

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd1CQJ4IOF00zlt9p1cwAY4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CQJ4IOF00zlt9p1cwAY4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CQJ4IOF00zlt9p1cwAY4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)