Sentence ID IBUBd15mYjWIdElriczQGomOG8I






    Wand A, R2,7
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion der Anrede]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de [Personifikation einer Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Der Glatte (Schlange)

    (unspecified)
    DIVN




    Wand A, R2,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Hauender (Personifikation einer Schlange)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Loch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de O Schlächter, der aus der Erde hervorkommt, Sohn des Erdlochs, Nau-Schlange, Hacker, der aus seinem Loch hervorkommt!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd15mYjWIdElriczQGomOG8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15mYjWIdElriczQGomOG8I

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd15mYjWIdElriczQGomOG8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15mYjWIdElriczQGomOG8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15mYjWIdElriczQGomOG8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)