Sentence ID IBUBd14T0VZCA0wnlN3d8KQLtFY




    37c

    37c
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Körper, Leib; Gestalt; Wesen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Körper, Leib; Gestalt; Wesen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged

de Dir selbst gehören alle Dinge, Unas' Ka gehören alle Dinge, ihm selbst gehören alle Dinge.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2021)

Persistent ID: IBUBd14T0VZCA0wnlN3d8KQLtFY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14T0VZCA0wnlN3d8KQLtFY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd14T0VZCA0wnlN3d8KQLtFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14T0VZCA0wnlN3d8KQLtFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14T0VZCA0wnlN3d8KQLtFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)