Sentence ID IBUBd13kxNyh60p4p3CZfYIyC5w
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
8, 13
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_2-lit
sagen
Inf
V\inf
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
(etwas tun) können (mit Infinitiv)
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
verb_3-lit
anfügen
Inf
V\inf
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
abschneiden
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
"Ist es Wahrheit dieses Sagen, du könntest einen abgeschnittenen Kopf (wieder) ansetzen?"
Dating (time frame):
Author(s):
Verena Lepper;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd13kxNyh60p4p3CZfYIyC5w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13kxNyh60p4p3CZfYIyC5w
Please cite as:
(Full citation)Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd13kxNyh60p4p3CZfYIyC5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13kxNyh60p4p3CZfYIyC5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13kxNyh60p4p3CZfYIyC5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.