Sentence ID IBUBd0yDFS3fIkwstCz3WS354zA



    verb_2-lit
    de bleiben, fest sein, fortdauern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Gewässer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Deine Arme dauern, ein Gewässer zur Überschwemmungszeit.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/27/2022)

Persistent ID: IBUBd0yDFS3fIkwstCz3WS354zA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yDFS3fIkwstCz3WS354zA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0yDFS3fIkwstCz3WS354zA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yDFS3fIkwstCz3WS354zA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yDFS3fIkwstCz3WS354zA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)