Sentence ID IBUBd0w5QPupXkAvkrDHl2NYdMg




    D36

    D36
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Nun sagte die Majestät dieses Gottes:
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0w5QPupXkAvkrDHl2NYdMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0w5QPupXkAvkrDHl2NYdMg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0w5QPupXkAvkrDHl2NYdMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0w5QPupXkAvkrDHl2NYdMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0w5QPupXkAvkrDHl2NYdMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)