Sentence ID IBUBd0uYPmShx0zblUimoEVyFDc


Ende von Sargtextspruch 225 CT VI, 261a

49 Ende von Sargtextspruch 225 CT VI, 261a ḫsf Rrk





    49
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 225

    Ende von Sargtextspruch 225
     
     

     
     


    CT VI, 261a

    CT VI, 261a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN
de
Den Rerek vertreiben:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0uYPmShx0zblUimoEVyFDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uYPmShx0zblUimoEVyFDc

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0uYPmShx0zblUimoEVyFDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uYPmShx0zblUimoEVyFDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uYPmShx0zblUimoEVyFDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)