Sentence ID IBUBd0tm1QhvJU21o2BOwMw2CKI



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-lit
    de heranreichen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm, Hand

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    5
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ich werde nicht mit meinen Armen an sie reichen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)

Persistent ID: IBUBd0tm1QhvJU21o2BOwMw2CKI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tm1QhvJU21o2BOwMw2CKI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd0tm1QhvJU21o2BOwMw2CKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tm1QhvJU21o2BOwMw2CKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tm1QhvJU21o2BOwMw2CKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)