Sentence ID IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    [___]
     
     

    (unedited)


    adverb
    de sehr; durchaus

    (unspecified)
    ADV

de Wenn du lebst, vertreibe (?) ich (?) [...] gänzlich.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)