Satz ID IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    [___]
     
     

    (unedited)


    adverb
    de sehr; durchaus

    (unspecified)
    ADV

de Wenn du lebst, vertreibe (?) ich (?) [...] gänzlich.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0s8ZzslhUOwlqQUi4POxtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)