Sentence ID IBUBd0kX5xdWnElGsXndaAopWDo


mtw =k vs.6 Lücke ꜥq.w.PL jm


    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    vs.6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Und du sollst ... die Brote dort.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd0kX5xdWnElGsXndaAopWDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kX5xdWnElGsXndaAopWDo

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0kX5xdWnElGsXndaAopWDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kX5xdWnElGsXndaAopWDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kX5xdWnElGsXndaAopWDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)