Sentence ID IBUBd0fuoNwryUxrt2NW5MpFULI


11 sḏm {=j} n =j ḫrw =j



    11
     
     

     
     

    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    {=j}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Bittschrift, Eingabe, Brief; Geheiß

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg
de
Höre auf mich und meine Eingabe!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • F. Hoffmann / J. F. Quack, in: TUAT NF 5, 315 und Anm. 358 nehmen sḏme.ṱ ernst und stellen es zu kopt. stmêt "gehorsam". Mir erscheint allerdings zweifelhaft, daß ein derartiges Adjektiv mit folgendem Objekt im Sinne von "der auf meine Stimme hört" (so die Übersetzung a.a.O.) gebraucht werden kann, so daß ich lieber weiterhin einen Schreibfehler annehmen möchte.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0fuoNwryUxrt2NW5MpFULI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fuoNwryUxrt2NW5MpFULI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0fuoNwryUxrt2NW5MpFULI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fuoNwryUxrt2NW5MpFULI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fuoNwryUxrt2NW5MpFULI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)