Sentence ID IBUBd0bPuzfQLEewsE3QML30AlM




    substantive
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Busiris

    (unspecified)
    DIVN



    xQ zerstört
     
     

     
     
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, Herr von Busiris [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0bPuzfQLEewsE3QML30AlM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bPuzfQLEewsE3QML30AlM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0bPuzfQLEewsE3QML30AlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bPuzfQLEewsE3QML30AlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0bPuzfQLEewsE3QML30AlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)