Grab B7 und B6 des Baui(معرف المادة الحاملة للنص UEVNFIPEFVEK7FWCHFRH64FZNE)
معرف دائم:
UEVNFIPEFVEK7FWCHFRH64FZNE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UEVNFIPEFVEK7FWCHFRH64FZNE
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Grab
التأريخ: Altes Reich
تعليق حول التأريخ:
-
nach Kanawati, El-Hawawish, vielleicht 10. Dyn.;
- nach Kanawati, Akhmim, 8. Dyn., wahrscheinlich 2. Hälfte
ببليوغرافيا
-
Kanawati, Naguib, The rock tombs of El-Hawawish. The cemetery of Akhmim 9, Sydney 1989, 33-37, Pl. 1a, 2, 3, 4b, Fig. 16-18;
-
Newberry, Percy E., The inscribed tombs of Ekhmîm, in: LAAA 4, 1912, 105, Tomb 7;
- Kanawati, Naguib, Akhmim in the Old Kingdom. I: Chronology and administration, Sydney 1992, 309
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
A. Burkhardt, Erstaufnahme, September 2001.
- A. Burkhardt, Korrekturen und Ergänzungen, Frühjahr/Sommer 2002.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Grab B7 und B6 des Baui" (معرف المادة الحاملة للنص UEVNFIPEFVEK7FWCHFRH64FZNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UEVNFIPEFVEK7FWCHFRH64FZNE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ ديسمبر ٢٠٢٤)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/UEVNFIPEFVEK7FWCHFRH64FZNE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ ديسمبر ٢٠٢٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.